Petőfi Népe, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)
1957-03-01 / 50. szám
KECSKEMÉTI UJlfÁHC DICSÉRETE l!"!lll!IHHIIf|||l!||||l!||||||l!lll!!l|l!|||||||!|||||||| □ i MOST IDÖS/I Kl Mikor és mennyi íejtrágyát használjunk? Elsősorban akkor szükséges fejtrágyázni, ha az őszi vetés rossz elővetemény (kalászosok, kukorica, burgonya) után következett. Alikor is fejtrágyázunk, ha a talaj tápanyagban szegény, ha nem volt elég idő a jó talaj- előkészítésre, vagy ha később vetettünk, s emiatt a vetés nen tudott megerősödni, Akkor is szükséges a tavaszi féj ér ágy ázás; ha a vetés felfagyott. A fejtrágyázást már február végén végezzük el, s ha a talaj megfelelően szikkadt, utána be- fogasóljuk. A műtrágyát azonban nem szabad nedves, denes, harmatos növényre kiszórni. OH, TI GYÖNYÖRŰ kikövezett kecskeméti utcák. Mennyi istenfélő fohász szállt már a magasba a tükörsima testeteken szerelmesen turbékoló fiatalok ajkáról. Ments isten, hbgy zseniálisan tervezett utcáidról egy külföldi, vagy egy vonatát lekéső sorstárs néhány fényképet készítene, mert még Világhírű barackpálinkád becsületét és hírnevét is elvesztenéd, ha a kép alatt ez a szöveg begyeskedne: "Kecskemét, Reismann Sándor utca-«. Igen. Reismann Sándor utca. Most jutott eszembe, hogy a tanács most dolgozik az utcák, s járdák tisztasága érdekében egy magasröptű hirdetmény publikálásán. Belelestem a készülő szövegbe és az alábbi költőien hangzó mondatokat olvastam ki belőle lelki szemeimmel: — Táppénzes jutalomban részesülnek mindazon szerelmes honpolgárok, akik a sáros márciusi estéken bokaficamUó sétára indulnak a Reismann Sándor utcába. VAGY NÉZZÜNK egy óvaintő részt: — Ha külföldi vendég érkezik városunkba, legyen minden háláját és népét szerető lakos idegenvezető és messzire kerülje el a Reismann Sándor utcát, mert... a kiiljöldi vendég saját testi épsége révén lekáderezheti c. liszA pesti gyermekek öröme zéshez vezetni, amely aztán í meghatározza a vastüdő ritmu- | sát. Ilymódon a vaslüdő önmű- ; ködőén alkalmazkodik a beteg természetes légzési ritmusához. (A »Volks6timme«-ből.) I A vastüdő, amelyet bénult lég- íési izomzatú embereknél alkalmaznak, felváltva fejt ki kisnyo- nást és túlnyomást s ilymódon rákényszeríti a beteget a légzésre, tekintet nélkül légzési szükségletére. Amerikában, a Vanderbilt- X Tcxlflanra*r ♦ egyetemen most egy újszerű vas- X ’ . I , •£."! 3 (időt próbálnak szerkeszteni, ♦ HeeSHetejOOl : amely automatikusan alkalmaz- X Olaszország Forli városának | kodik a beteg légzési szükségle- | textilgyárban »Forliom« névvel | léhez. Minthogy a légzési izom- Jújtípusú textilanyagot gyárta- 1 r.at általában nem bénul meg jnak. Az új típusú szövet gyártó-J eljesen, képes kis impulzusok fsának egyik igen fontos alap-1 leadására. Ezeket az impulzuso- Xanyaga a kecsketej. Az új anyag } :at elektródákkal akarják fel- I rendkívül könnyű, erő# és el-1 .ogni s egy automata berende- «lenáll a savak hatásának. I A fővárosi telefonközpont 427—!>ö0-as hívásra mesét szolgáltat a gyerekeknek. Naponta más-más mesét hallhatnak a budapesti gyerekek, akik nagyon hálásak a meseszolgálatért. iiiimit inni,: 4V “U Nemcsak bálna úszott át a tutajunk alatt. Ha a kunyhónk bambuszpadozatát felemeltük, a rönkök közein át mélyen beleláthattunk a tenger kristálytiszta vizébe. Itt csak figyelni kellett. Hol egy ezüstös hát, hol egy farkuszony villant fel egy pillanatra, hol egészében figyelhettünk meg egy-egy halat. Ha ezek a rések kissé szélesebbek lettek volna, akár ágyunkban fekve is élvezhettük volna a horgászat gyönyörűségeit. Különösen dorádók cs pilótahalak szegődtek szívesen tutajunk mellé. Attól a perctől kezdve, hogy a Callao felől kiinduló áramlásban a legelső dór adót megpillantottuk, egyetlen nap nem telt el anélkül, hogy kisebb- nagyobb raj ne cirkált volna körülöttünk. Hogy mi vonzotta őket annyira a tutajhoz, még máig sem értem. Talán az tetszett nekik, hogy egy mozgó fedél árnyékában úszhattak, vagy tán a konyhakertünk: a minden rönkről, minden deszkáiéi, sót még a kormánylapátról is hosszú füzérekben alácsüngő moszat vonzotta őket. Először csak egy vékony, zöld moszat- bevonat lepte el ezeket a farészeket, majd csodálatos gyorsasággal nőttek ki a tengeri füvek hosszú szálai. így hát alulról nézve a hullámokon bukdácsoló Kon-Tiki valósággal olyan volt, mint egy zöldszakállas tengeri isten, aki a hullámok tetején lovagok Ez a zöld mcszaterdű kedvenc tartózkodási helye volt a sokféle apró halivadéknak és állandó potyautasainknak, a rákoknak is. * Volt azután idő, mikor hangyák vették át az uralmat a fedélzeten. Valami apró fekete hangyafajta, amely eredetileg az egyik rönkben tanyázhatott, rettenetesen elszaporodott. Mikor a tengervíz beszivárgott a fába, kimenekültek onnan és ki-berajzottak a hálózsákokban. Mindenütt ott voltak, ahol a legkevésbé kívántuk a jelenlétüket. Annyira csíptek és kínoztak bennünket, hogy végül már azon gondolkodtunk, miként szökhetnénk el a tutajról. Szerencsére a nedves tengeri levegő nem tett jót az egészségüknek, s lassan megfogyatkoztak. Csak néhány makacs példány kísért át bennünket a túlsó partra. Legjobban a rákfélék, különösen a íélujjnyira is megnövő kacslábú rákok szaporodtak el a tutajon. Százával lepték el a szélmentes oldal farönkjeit, s alig szedtünk össze belőlük egy fazeknyit, máris ott ültek az újabbak. E^a rák is kitűnő eledel. Tengeri fűből készítettünk hozzá salátát, _enni ehető volt ugyan, de nem nagyon ízlett. Bizonyára a dorádó knak sem, — legalábbis egyszer sem vettük észre, hogy a tutajon nőtt rétünket legelték volna, hanem inkább felfelé fordították ragyogó hasukat és minduntalan a rönkök alá úsztak. A dórádénak vagy aranymakrélának hevezett pompázó színű forró43 égövi halat nem szabad összetéveszteni a delfinnel, a íogascetck egyik kisebb fajtájával. A dorádó átlagosan egy vagy másfél méter hosszú, lapos, nyomottoldalú hal, feltűnően hosszú fejjel és nyakkal. Egyszer egy száznegyvenkét centiméteres példányt fogtunk; a fejrésze több mint hatvan centiméter magas volt. A színei káprázatosak: a háta Vízben fényes, kékeszöld fényű, az uszonya csillogó aranysárga. De ha a fedélzetre került, csodálatos változást vettünk észre rajta: míg döglődik, fokozatosan megváltoztatja színét és feketével pettyezett ezüstszürkévé fakul, majd lassanként teljesen ezüstfehér lesz. Ez az elváltozás azonban mindössze négyöt percig tart, utána ismét előtűnnek a régi ragyogó színek. De a dorádó a vízben is úgy változtatja színét, akár a kaméleon. Sokszor megtörtént, hogy felfigyeltünk egy újfajta, addig ismeretlennek vált rézvörös, vagy más fémes színű halra, amelyről azután csak közelebbi megismerkedés árán deríthettük ki, hogy régi ismerősünk. A magas homlokcsont olyan kifejezést kölcsönöz elmek az állatnak, amit csak a lapos pofája bulldogéhoz tudnék hasonlítani. Ha repülőhalak raja volt a közelünkben, mindig feltűnt ez a ragadozó is: torpedó módjára szelte a vizet a menekülő zsákmány után. Amikor játékos kedvében van, lapos oldalára fordulva úszik előre, majd magasra feldobja magát a levegőbe, estében pedig úgy szétterül, mint a palacsinta. Ilyenkor nagyot csobban és felcsap körülötte a víz, a játék pepiig újra kezdődik. Ha azonban rossz a kedve — mint például olyankor, ha a fedélzetre rántottuk —- akkor csúnyán harap. Torsteinnak jó idei^ kellett bekötött lábbal bicegnie, mert a nagyujját egy ízben próbaként a még vergődő állat szájába dugta; a hal nem is hagyta kihasználatlanül a remek alkalmat és a szokottnál is keményebben csapta össze állkapcsát. Később, expedíciónkról visszatérve hallottuk, hogy a dorádó sem olyan ártatlan, mint amilyennek mi megismertük. Ha alkalma nyílig, megtámadja és halálra marja a fürdőző embereket is. Nem egy ember halt már meg dorádók harapása következtében. Nem volt nagyon hízelgő ránk nézve, hogy mi minden nap ott úszkáltunk köztük és bizony ránk sem hederítettek. Az igaz, hogy veszedelmes ragadozók és rablók; a felbontott példányok gyomra mindig tele volt tintahalakkal, meg egészben lenyelt repülőhalakkal. A repülőhal a dorádó kedvenc élele. Akármit dobtunk a tengerbe, azonnal ott termett valamelyik és vadul nekirontott a zsákmánynak, mert repülőhalnak vélte. Megtörtént az is, hogy hajnali szürkületben, mikor félálmosan támolyogtunk ki a fedélzetre és fogkefénket megmártottuk a tengervízben, csaknem hapyattdöntött egy-egy tizenötkilós hal, amint villámgyorsan a kefére vetette magát. Máskor meg a tulaj szélén, evés közben locsolta végig hátunkat és reggelinket a felcsapó víz, mikor a hal éppen mellettünk dobta fel magát, s hullt vissza a tengerbe». Egyszer éppen ebédnél ültünk az alacsony szegélygerendán, mikor Torstein a legmerészebb horgászmesébe illő teljesítményt produkált. Hirtelen letette villáját és benyúlt a vízbe. Mielőtt rájöttünk volna, hogy tulajdonképpen mit csinál, a víz tajtékozni kezdett, s barátunk máris egy nagy dórádét rántott közénk, csak úgy puszta kézzel. Azután magyarázta meg, hogy egy horgászzsineg végét látta meg a tutaj mellett, a víz színén. Kirántotta és ime, a zsineg másik végén egy ugyancsak megdöbbent dorádó 'lógott amelyik pár nappal előbb elszakította és horgostól elnyelte Erik zsineget. 44 (Folytatjuk) Mennyi pótisót szórjunk ki fej trágyának ? náljunk. Ezt a mennyiséget két részletben is kiszórhatják: koratavasszal és szárbaszökés előtt, — de mindkét esetben utána lo- gasoljanak.j A pétisó hatására azonban a gyomok is erősödnek, ' — ezért a vegyszeres gyo&űrtás- [ ról is gondoskodni keli. Használjunk kálium-műtrágyát i A nitrogén és a foszfor mei* lett a kálium-tápanyagra is szüksége van a növénynek. Különösen nélkülözhetetlen a sörárpít- nál, a burgonyánál, cukorrépánál, szőlőnk, gyümölcsnél, zöldségnél. A sörárpa termelésénél arra törekszünk, hogy keményítőben gazdag legyen és fehérjében szegem-, mert a fehérje a sörfőzésnél kellemetlen mellék- ízt ad. A burgonyánál igen fon- tos a .kerhényítőtartalom növelése, a cukörrépánál pedig a cukortartalomtól függ a répa ipari értéke. Ezek főleg a kálium hatására keletkeznek. Ugyancsak nagy szerepe van a káliumnak a zöldségtermesztésben is. ízes paprika és paradicsom, jól elálló zöldségfélej nincs kellő mennyiségű kálium-tápanyag nélkül. De a dohány ízét, színét, zamatanyagát is fokozza a kálium-műtrágya használata. Itt azonban vigyázni kell! A 40 százalékos kálisóban ugyanis a dohányra nézve káros klórvegyületek vannak. Ezért I a klórmeszes kénsavas kálit kfcll a dohányhoz használni. | A kálium-műtrágya teljesen importáru,] az NDK-ból kerül hozzánk. Kormányzatunk azonban jóelőre gondoskodott nagyobb mennyiség behozataláról, úgy, hogy teljes szükségletnek megfelelő mennyiség várja a gazdákat. ! Sok esetben a fej trágyázás azért nem volt eredményes, mert kevés pétisót használtak. 40—50 kg nem elég s ennyit nem is lehet egy holdra rendesen kiszórni. Legalább 100 kg pétisót haszKorszerűsített vastüdő la és hosszú életet biztosító útszakaszt. Szerencsések vagyunk, hogy Katona. József szülőháza nem ebben az utcában hirdeti a nagy magyar drámaíró nevét. Majd így folytatódik a felhívás: — Városunk egészségvédelme érdekében minden utcában és zugban a lakosság alulról jövő kérelmére körzeti, azaz utca- hosszi orvost biztosítunk az adófizető polgárok egyéni terhére. Ezzel is elő akarjuk segíteni a nagy- és kislábakon járó embertársaink csontrepedésben szenvedő gyors és lelkiismeretes gyógyítási lehetőségét. A TOVÁBBIAKBAN felhívjuk a minden szökőévben járda- szakaszukat takarító liáztulajdo-; nosok figyelmét arra, hogy a ta- ' nács a második negyedév vé-i gén ásóval, lapáttal, gereblyéveí,: mentőautóval, és egy tucat cl-: roksgprővel ellátja mindazokat, • akik soha sem takarítják el a' félméteres sár telecskai domb-: jait. Ezen intézkedésünket nem-: zetgazdasági érdekből foganatosítottuk. — A vállalati többletnyereségből szociális segélyben részesítik mindazon embertársainkat, akik 1957. február 20-a óta bokatörést szenvedtek városunk valamelyik utcájában. Kérjük az SZTK-t, hogy a balesetben szenvedők névsorát minél előbb juttassa elj a tanács illetékes osztályához,! határidő folyamatos. j ÉN CSAK ATTÓL FÉLEK, ha a járdák továbbra is »járha-\ tók« lesznek, a közeljövőben erő-! sen megcsappan a szerelmespá-3 rok száma, az anyakönyvi hiva-j talt meg kell szüntetni, a temet-! kezési vállalat pedig oly magas! százalékban teljesíti havi terveit,j hogy ezáltal a harangozok lét-] számát is sürgősen fel kell emel-j ni és a sírásóknak is nagyobb! keretet kell biztosítani. j Egy járdaszakasz rendbehoza-jj tala micsoda bürokráciával jár? 13